万里旅行网

语言学文化传播性分析(文化差异分析算语言学范畴么?)

来源:www.wlogo.net   时间:2023-03-21 17:30   点击:162  编辑:yyns   手机版

一、文化差异分析算语言学范畴么?

可以纳入文化语言学。

文化认知语言学是比较容易出新的方向。

二、语言学和文学对于传统文化传播哪个作用更大?

害,鸡腿和鸡翅哪个更重要……

是你觉得哪个重要,才去选择哪个。

汉字起源重要吗?重要,但是搞了几千年,又有几个字搞成“毋庸置疑”,没谁有反对意见的?学界一般认为“且”是祖宗牌位,郭沫若就说是男性生殖(经评论提示学界有较公允共识,具体见评论,本人非古文字研究者,仅表达一个大概的情景)很多地方也都解释的通,那就写论文吵呗。

文字起源你搞了,声韵学搞不搞?只有汉字重要?别忘了文言文是书面语,经历过文言分离的,你老师说的那么明白“先有的语言,再有的文学。”语言不是写出来的,语言是说出来的。

声韵学你搞了,训诂学你搞不搞?训诂学是嫁接文字和文本的桥梁是,没有训诂,文字声韵在你脑袋里,就是本字典,有人拿着字典说话还是拿着字典写文章?

文学也不是赏析,做文学要考虑文献学,要考证,要研究文学理论,批评方法………文学理论要成为普世价值适应文本,涉及时代、思想、人文、地理、社会学、人类学、语言学等等。所以你觉得,是让一个体系融会贯通,还是让一个汉字自圆其说?

互为表里,没谁重要,看你喜欢,真就是只有看你喜欢。

说学校的也是醉了,喜欢文学去北大,喜欢文字去清华,每个学校都有自己的规(预)划(算),你真让北大重新砸钱买竹简做古文字试试。记住啦,学啥开心就学啥!

三、语言学和传播学方向如何选题?

女性相关词汇及其文化内涵

浅谈跨文化交际中语用失误的原因及解决方法

圣经对英语语言和文化的影响

动物词汇的应用及其隐喻性的探索

英语俚语浅析

英汉动物词语文化对比研究代写论文

修辞格在英语广告中的应用

美国俚语简析

语言的间接性与礼貌

语用策略在英语商务信函中的应用

中英文含有动植物名称的习语的比较研究代写论文

英语新闻标题的语法特点分析

浅议英语中的性别歧视

英语中句法歧义的消除及其运用

中英非语言交际对比研究代写论文

英语报纸的用词特点

跨文化交际中言语和非言语交流的区别

跨文化交际中非语言交际的差异

模糊语言在商务写作中的应用

新闻报道中的模糊限制语研究代写论文

论功能对等理论在中式菜名中的运用

论政治演说中平行结构的应用

四、语言学与文学的关系是什么?

我自己觉得两门学科都是从语言出发,密不可分的。语言学比较重视提出规律,观察探究人类怎么运用规律去交流、去记录;文学则比较重视演绎,用不同的演绎方式传递情感和文化。

这么讲比较抽象,我举个栗子吧:

70年代韩礼德先生写了第一篇实际运用及物性分析【语言学理论】,探究文学作品——诺奖得主William Golding的The Inheritors,将语言学和文学更加密切地联系在了一起。

不准确但简单来说,及物性分析就是研究“谁做了什么以及怎么做的”。(韩先生我对不起你)

而这本小说是讲一堆原始人被一群更加进化的原始人取代的故事,所以故事的前半截以落后原始人为主人公,后半截以进化原始人为主人公。

前半截语言为了更加贴近落后原始人的心理,采用了不含“cause and effect”的句子,大多数都是不及物的形式,表现了这堆原始人对自然的无能为力。后半截就更加接近我们现在说话的模式,表示另一群原始人比较先进。

如上,用文学作品作为语言学的分析对象已经并不少见。私以为通过研究怎么用语言去表达文学作品的精神,是这两门学科之间的重要纽带。

略啰嗦小跑题了一点,楼主将就看,希望对你有帮助。

参考资料:

Halliday, M. A. K. Linguistic Function and Literary Style: An Inquiry into the Language of William Golding’s The Inheritors. In J. Webster, ed. Linguistic Studies of Text and Discourse.London/New York: Continuum International Publishing Group, 2002.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
相关评论
我要评论
用户名: 验证码:点击我更换图片